Prevod od "šta dolazi" do Danski

Prevodi:

hvad der kommer

Kako koristiti "šta dolazi" u rečenicama:

Otkrili smo šta dolazi kroz Kapiju.
Vi har fundet en energiophobning i porten.
Nemože se reci šta dolazi kroz ta vrata sledece.
Ingen aner hvad der kommer ind af den dør næste gang.
U mojim prièama, U svakom sluèaju, možete videti šta dolazi, ali ne vidite sve da dolazi samo uzmi ono što možeš
I mine historier, fornemmer man ikke alt hvad der kommer. (Bare lær hvad du kan.)
Bez brige, majke moje, ovo je samo proba za ono šta dolazi.
Bare rolig, mine mødre. Det er blot en prøve på det, der vil ske.
Možda je ovaj bolesni slepac video šta dolazi i samo odluèio...
Måske havde dette fjols set, hvad der var på vej og tænkt:
Ne znam šta dolazi nakon prašine.
Og jeg ved ikke, hvad der kommer efter støv.
Trebali smo da znamo šta dolazi.
Jeg burde have set det komme.
Zar vi ne znate šta dolazi da nas proždere?
Aner I ikke, hvad der er på vej?
Na kraju, hipotekarno osiguranje Lewisa Ranierija pretvorilo se u èudovište koje je srušilo svjetsku ekonomiju, a niko od eksperata, voða i govornika nije imao pojma šta dolazi.
Lewis Ranieris MBS gav bagslag og knuste verdensøkonomien. Ingen eksperter havde forudset det.
To je ništa u porđenju sa onim šta dolazi.
Ikke i forhold til hvad der kommer.
Možete li da zamislite da bi moja strina napisala te reèi da je znala šta dolazi?
Ville min moster have skrevet det, hvis hun vidste, hvad der ville ske?
Ono pruža bezbednost i omoguæava da vidiš šta dolazi.
Der er man sikker og kan se, hvad der kommer.
Razmišljao sam da kažem Anðeli, ali ima usran ukus za momke, a ja nisam sasvim spreman da vidim šta dolazi posle ovoga.
Jeg har overvejet at fortælle det, men hun har dårlig smag i mænd, og jeg er ikke klar til at se, hvad der kommer bagefter. Du kan lide musik.
Misliš li da poluhomić Ospina zna šta dolazi?
Tror du, at homoen Ospina ved, hvad der skal ske?
Samo je lakše kada je to svake noæi, barem znaš šta dolazi.
Det var nemmere, da det skete hver nat.
Tražio sam brod, gledao šta dolazi i odlazi.
Jeg holder udkig efter et skib. Her ser jeg de skibe, der passerer.
I to je bila samo mala stvar - bio je dobar samo za unošenje teksta i nizašta drugo - ali otac mi je nekada pričao o Murovom zakonu, o Murovom zakonu davnih '70-ih, i znao sam šta dolazi.
Og det var bare en lille en - den kunne ikke så meget udover tekstbehandling. Men min far havde fortalt mig om Moore's lov, om Moore's lov tilbage i 70'erne, og jeg vidste hvad der nu var på vej.
0.22789001464844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?